• Skip to main content
  • Skip to footer
Traducciones Certificadas Chile

Traducciones Certificadas Chile

Traducción Certificada con Firma Electrónica Avanzada

  • Inicio
  • Traducciones Certificadas
    • ¿Quiénes Somos?
    • Preguntas Frecuentes
    • Tarifas
  • Contáctenos
  • Whatsapp

Traducciones Certificadas Chile

Servicios de Traducción Certificada para Distintos Tipos de Documentos Oficiales, Públicos y Privados

Traducción certificada profesional con firma electrónica avanzada, válida para trámites nacionales e internacionales como alternativa ágil, seria y técnicamente respaldada frente a la traducción oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores cuando esta no es exigida expresamente.

Este servicio se utiliza habitualmente para trámites nacionales e internacionales, como:

  • Tramitación de visas ante distintas embajadas.
  • Postulación a estudios en el extranjero.
  • Presentación de documentos oficiales emitidos por:
    • Registro Civil.
    • Poder Judicial.
    • Aduanas.
    • Municipalidades.
    • Ministerio de Relaciones Exteriores.
    • Entre otros organismos públicos o privados.

Certificamos mediante firma electrónica avanzada, lo cual acredita que la traducción fue realizada y asumida por un traductor profesional titulado.

La firma electrónica avanzada permite acreditar autoría, integridad y trazabilidad del documento firmado, otorgando respaldo legal al documento traducido conforme a la Ley 19.799.

En nuestro formato habitual, la traducción certificada con firma electrónica avanzada no requiere legalización ante Notario Público para operar como documento profesional firmado, salvo que una institución específica exija una formalidad adicional.

Cotización de una Traducción y Certificación de un Documento Oficial y/o Privado

A continuación, encontrará información sobre costos, plazos de entrega y condiciones generales para ordenar una traducción certificada con nosotros.

Urgencias Mismo Día: Traducciones Urgentes

Si necesita la traducción el mismo día en que solicita la cotización, el servicio se considera urgente y tiene un valor de $30.000 por hoja para la combinación de idiomas español << inglés >> español.

Independientemente de la cantidad de texto, en este caso usted paga por atención preferente y por recibir su traducción antes de las 12 de la noche del mismo día.

En encargos de alto volumen, la factibilidad se evalúa caso a caso. Si el plazo solicitado no es técnicamente viable, no tomamos el trabajo y, cuando corresponde, podemos orientar al cliente hacia alternativas profesionales.

El servicio de traducción urgente opera solo si la orden se confirma antes de las 13.00 horas.

Traducciones con Entrega en 24 Horas o Más

Si está solicitando su traducción con la debida antelación y no la requiere el mismo día en que cotiza, puede acceder a valores especiales y descuentos por volumen.

  • El costo es de $25.000, correspondiente a la tarifa mínima por una hoja certificada con firma electrónica avanzada, para traducciones desde el inglés al español o desde el español al inglés.
  • Ofrecemos descuento a contar de la segunda hoja, dependiendo del grado de dificultad, la calidad del archivo y el formato del documento. En casos donde la calidad de las copias es excelente y la cantidad de páginas supera las 50, el precio puede llegar a $15.000 por hoja plana para la combinación español >> inglés >> español.
  • El plazo de entrega es, en términos generales, menos de 24 horas, dentro del día siguiente o un par de días, dependiendo de la carga de trabajo, la extensión del documento y el trabajo de recuperación de formato desde PDF a Word. En el caso de firma electrónica avanzada, el proceso de certificación es expedito.
  • Respetamos el formato del documento original mediante formato espejo, de modo que la traducción luce muy similar al documento fuente. También se incluye un Certificado de Traducción en el idioma correspondiente.
  • Cada hoja traducida lleva una leyenda de traducción fiel, junto con los datos y firma del traductor, que es a lo que usualmente se refieren las instituciones cuando solicitan una traducción certificada, juramentada u otro término similar.

Otros Idiomas: Francés, Italiano, Portugués y Alemán

Otros idiomas, como francés, portugués, italiano y alemán, tienen un costo de $30.000 por hoja. Sin embargo, no tomo urgencias en estos casos, ya que requieren mayor procesamiento y coordinación profesional. En todo caso, para encargos de hasta aproximadamente 5 hojas, normalmente podemos procesar la traducción en menos de 48 horas.

Documentos más Comunes Ordenados para Traducción y Certificación

  • Certificados de notas y licencia de educación media.
  • Títulos académicos y diplomas.
  • Certificados del Registro Civil: nacimiento, matrimonio, antecedentes y unión civil.
  • Licencias de conducir.
  • Cartolas bancarias y certificados de saldo, incluyendo conversión referencial de pesos a dólares mediante nota del traductor cuando corresponde.
  • Poderes, actas y balances.
  • Constituciones de sociedad y certificados de vigencia de sociedad.
  • Sentencias judiciales y resoluciones sanitarias.
  • Documentos emitidos por el SII.
  • Programas de estudios completos de universidades o institutos profesionales, chilenos o internacionales.
  • Otros documentos oficiales, públicos o privados que requieran traducción certificada.

Garantizamos exactitud y puntualidad en la entrega. Todos los trabajos se entregan dentro del plazo acordado con el cliente. Si no podemos cumplir el plazo requerido, simplemente no ofrecemos el servicio.

Formas de Pago y Servicios Especiales

  • La forma de pago es por transferencia electrónica: 50% al comenzar y 50% al término del proceso. Para ese efecto, enviamos los datos de cuenta corriente junto con la cotización.
  • El saldo del 50% se cancela al dar visto bueno a la traducción que se envía para aprobación del cliente. Enviamos una segunda cuenta corriente para el caso en que su banco no permita transferencias a una misma cuenta dentro de las primeras 24 horas.
  • No hay costos extras de certificación digital: en el caso de firma electrónica avanzada, el PDF firmado que enviamos constituye el documento certificado para su presentación en trámites nacionales o internacionales.

Resumen del Proceso para Traducir y Certificar Documentos

  • El cliente envía los documentos mediante escaneos o fotografías de buena calidad, a través de nuestro formulario de contacto o directamente por correo electrónico.
  • Se prepara la cotización y, una vez aceptada, el cliente transfiere el 50% del monto acordado.
  • Una vez recibido el abono del 50%, se procede a recuperar el formato del documento y luego a traducirlo.
  • Una vez traducido el documento, se envía al cliente para su revisión y visto bueno.
  • En caso de haber observaciones, se efectúan los ajustes necesarios y se vuelven a enviar los documentos al cliente.
  • Una vez aprobada la traducción, el cliente transfiere el saldo restante correspondiente al 50%.
  • Recibido el pago del saldo pendiente y contando con la aprobación del cliente, se procede a certificar la traducción mediante firma electrónica avanzada y se despacha de inmediato.
  • El cliente recibe la traducción certificada mediante correo electrónico.

Si su traducción es compleja o tiene características especiales, puede llamarme para revisar el caso antes de cotizar.


Para cotizar una traducción certificada con firma electrónica avanzada, utilice nuestro formulario de contacto, clic => Formulario de contactos.


Héctor Milla Traductor Profesional

Héctor Milla Guerrero.
Celular: +569 9848 8392
WhatsApp / Consulta telefónica.
Horario de atención: 9.00 a 18.30 horas
Email: hector@traduccionescertificadas.cl


Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes

Héctor Milla es traductor e intérprete de enlace de la Escuela Americana de Traductores e Intérpretes (EATRI) y Magíster en Educación con Mención en Inglés de la Universidad Central de Chile. Coach Profesional Certificado, certificación emitida por la Pontificia Universidad Católica de Chile.

Miembro núm. 2.660 de la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales IAPTI.

Traducciones Certificadas opera comercialmente a través de Servicios Lingüísticos Polyglot SpA, empresa representada por Héctor Milla Guerrero. Emitimos facturas o boletas exentas de IVA por el servicio.


Diferencias entre una Traducción Certificada y una Traducción Oficial

En Chile, la traducción certificada es realizada por un traductor profesional titulado, quien acredita la fidelidad del contenido frente al texto original mediante firma electrónica avanzada o mediante otra formalidad de certificación profesional cuando el caso lo requiere.

Este tipo de traducción tiene plena utilidad documental para trámites nacionales e internacionales y se caracteriza por ser más accesible en costos y tiempos de entrega, pudiendo incluso gestionarse en el mismo día. Por su parte, la traducción oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores corresponde a un servicio institucional específico, emitido dentro del sistema público y exigible solo cuando la autoridad o institución receptora lo solicita expresamente.

Su obtención implica un mayor costo, plazos de entrega más extensos y una tramitación menos flexible. En la práctica, para la mayoría de los documentos personales, académicos, migratorios o comerciales, la traducción certificada profesional con firma electrónica avanzada constituye una solución suficiente, seria y operativamente más eficiente.

Footer

Idiomas

  • Portugués
  • Italiano
  • Alemán
  • Francés
  • Inglés

Destacados

  • Traducciones Certificadas Chile
  • Traducción Certificada USCIS
  • Traducciones Oficiales MINREL
  • Traductor Certificado Chile
  • Traducción Documentos Oficiales
  • Traducción Working Holiday

Legal

  • ¿Quiénes Somos?
  • Preguntas Frecuentes
  • Tarifas
  • Política de Privacidad
  • Términos de Uso

· Copyright © 2026 · Servicio de Traducciones Certificadas Chile ·