Servicio de Traducciones Certificadas
Traducciones Certificadas – Firma Electrónica Avanzada
Validez Legal (Ley 19.799)
Trámite 100% Online
Argomedo 65, Ofic. 1309-B – Santiago – Chile – Fonos +569 9848 8392
Traducción del español al inglés y del inglés al español
Otros idiomas: francés, italiano, portugués, alemán.
Recientes
-
¿Necesita un Traductor Oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores?
En el mundo de las traducciones, es crucial entender qué tipo de traductor necesitas para cada situación. Existen dos opciones comunes: las traducciones oficiales y las traducciones certificadas. Este artículo…
-
Traducción Certificada u Oficial: ¿Cuál Necesita?
Cuando necesita traducir documentos para trámites legales o académicos, es común encontrarse con términos como “traducción certificada” y “traducción oficial”. Estos términos, aunque similares, tienen diferencias importantes que conviene entender,…
-
Quienes Pueden Traducir Documentos Oficiales
Hay diferentes tipos de documentos oficiales, y cada uno puede tener diferentes requisitos en cuanto a quién puede proporcionar la traducción adecuada. Por ejemplo, un documento oficial emitido por un…
-
Como Saber si una Traducción es Certificada
Una de las consultas más comunes que recibimos es si una determinada traducción puede ser certificada y cuál es la diferencia con una traducción jurada o notariada y una certificación…
-
Traducción Certificada de Inmigración USCIS
Muchos inmigrantes son sorprendidos cuando se les pide que presenten una traducción certificada de inmigración para su proceso de ingreso a algún país. Sin embargo, esto es completamente normal y…
-
Traducciones Notariadas – Legalizadas
La notarización de un documento es el acto de autenticación de una traducción por parte de un notario público. Nota: A la fecha no realizamos el servicio de traducción legalizada…
-
Traductor Certificado en Inglés
Los traductores certificados son cada vez más importantes en nuestro mundo interconectado. Con tanta gente haciendo negocios a través de las fronteras, y con los viajes cada vez más comunes,…
-
Traducciones Oficiales en Chile
El mundo de la traducción ofrece muchas variedades de servicios y no todos los traductores ofrecen el mismo tipo de traducción. Según lo que le soliciten, es importante saber que…
-
5 Consejos Para Mejorar Como Traductor Profesional
La traducción no es una tarea fácil. De hecho es un trabajo ingrato en el que ni siquiera encontraras tu nombre en los créditos. Sin embargo, eso no quita que…
-
Requisitos de una Traducción Certificada USCIS
La clave de cualquier traducción es la precisión y atención a los detalles con los que se realiza. Las empresas de traducción son todas, desde el punto de vista de…
-
6 Factores Importantes a Considerar Durante la Traducción de Idiomas
La traducción es un factor importante para acercar a las personas y las empresas al mundo. Etimológicamente hablando, “traducción” se refiere a “llevar a través”. Por lo tanto, con la…
-
¿Cómo Certificar una Traducción en Chile?
El proceso de certificación de traducciones en Chile no es complicado ya que basta encontrar un traductor profesional titulado y que pueda emitir un certificado de traducción firmado con firma…
